481 311

ВАКАНСИИ

197 549

РЕЗЮМЕ

215 918

КОМПАНИИ

Размещено 13 сентября 2016

по договоренности

Переводчик, английский язык

ФИО: Веребрюсов Александр Валерьевич

Дата рождения: 03 мая 1987 (37 лет)

Пол: Мужской

Семейное положение: Состою в браке, детей нет

Город проживания: Москва (показать на карте)

 

Занятость

Полная

График работы

Полный день

Образование

Московский Государственный Лингвистический университет, факультет Перевод и переводоведение, специалист Лингвист-переводчик

Владение иностранными языками

Английский язык (свободное владение)
Французский язык (начальный уровень, в процессе изучения)

Опыт работы

Июль 2012-июль 2016 - администратор-переводчик, клиника пластической хирургии Alliance Francaise.
Задачи:
-письменный перевод медицинской и страховой документации;
- устный последовательный перевод на медицинских консультациях для иностранных пациентов и врачей;
- проведение переговоров с пациентами (иностранными и русскими), страховыми компаниями, государственными учреждениями, фирмами-поставщиками и банками,
- ведение различных дел клиники, заказ медицинского оборудования, расходных материалов и офисных принадлежностей,
- содействие руководящему персоналу в ведении дел с банками, органами государственной регистрации и другими государственными учреждениями;
- развитие и техническая поддержка Интернет-сайта клиники;
- техническая поддержка в клинике: IT администрирование, периодический мелкий ремонт оборудования;
- стажировка административного персонала.
Достижения:
-решение различных проблем, связанных со сферой связи с общественностью, рекламой, поставками, отчетностью и деловой документацией,
- дальнейшее развитие коммерческой деятельности клиники, привлечение частных и корпоративных клиентов,
- дальнейшая организация и систематизация рабочего процесса клиники,
- расширение и развитие спектра услуг клиники,
- заключение нескольких важных соглашений с крупными страховыми и медицинскими организациями.

Профессиональные навыки и знания

Высокий уровень владения английским языком, навыки письменного и устного (последовательного) перевода, навыки работы с ПК, опыт административной работы.